Random Thoughts: A gendered reading of Shirley Jackson’s The Lottery

I’ve been thinking about Shirley Jackson’s short story The Lottery, which was the starting point for the October 2021 Six Degrees of Separation. In particular, I’ve been thinking about the character Tessie, and what she represents for me. I found a few essays online analysing the story in relation to public reaction, symbolism, the purpose of ritual, even Marxist theory. I didn’t find anything about gender roles that satisfied me, though, so I decided to marshall my random thoughts on the subject here.

Continue reading

Six Degrees of Separation: From The Lottery to The Resident

September has flown by and suddenly it’s the first Saturday of October. Which means it’s time for Six Degrees of Separation, hosted as ever by Kate at Books Are My Favourite and Best.

October ends on Hallowe’en, making it the spookiest month, and our starting point for this month’s chain is a Shirley Jackson short story, The Lottery (available online here).

A heads up – I’m thinking a lot about Sarah Everard and Sabina Nessa this week, two women brutally murdered by opportunistic men while simply going about life in a way we should all be free to, regardless of gender, but that women are conditioned to feel at risk doing. So there’s a flavour to my choices this month.

Continue reading

Cornish Short Stories: A collection of contemporary Cornish writing

0750983558.01._sx540_sclzzzzzzz_

Read 01/06/2021-09/06/2021

Rating 4 stars

My first read for the 20 Books of Summer reading challenge, hosted by Cathy at 746 Books, is a collection of contemporary short stories by Cornish writers. It arose from a Falmouth literature event called Telltales, where the book’s editors, Emma Timpany and Felicity Notley, met Nicola Guy, an editor with The History Press, and an anthology was born (http://www.cornishshortstories.org.uk/). Continue reading

Cockfight

1910312819.01._sx540_sclzzzzzzz_

Read 25/05/2021-31/05/2021

Rating 4 stars

Cockfight is the debut collection of short stories by Ecuadorian writer María Fernanda Ampuero, translated by Frances Riddle, that explores the violence and exploitation that comes with being a woman in Ecuador.

The writing is lyrical and Riddle’s translation chooses words and phrases with care, capturing the visceral nature of Ampuero’s original narrratives. Continue reading

Where the Wild Ladies Are

191128438x.01._sx540_sclzzzzzzz_

Read 04/05/2021-16/05/2021

Rating 5 stars

Where the Wild Ladies Are, Matsuda Aoko’s collection of short stories, translated into English by Polly Barton, is a reimagining of different traditional Japanese folk tales as told in kabuki plays and the comedic tradition of rakugo. Matsuda introduces a feminist slant to the stories, which I enjoyed.

Continue reading

famished

1910312495.01._sx540_sclzzzzzzz_

Read 16/12/2020-23/12/2020

Rating 4 stars

famished is a collection of ultra short stories by Anna Vaught. The minimalist, modernist cover contains 17 baroque horror stories, all centred on food or eating, and influenced by writers from Angela Carter, Henry James and Edgar Allan Poe to F Scott Fitzgerald, William Faulkner and Carson McCullers.

These tales are strongly feminist, peopled by women who are taking control. The subtext is often ‘eat, or be eaten’. Continue reading

The Pomegranate Lady and Her Sons

039306333x.01._sx540_sclzzzzzzz_

Read 28/08/2020-30/08/2020

Rating 4 stars

Read for Women in Translation Month.

Goli Taraghi is a popular Iranian writer, a best seller in Iran whose stories have appeared in a number of anthologies. The Pomegranate Lady and Her Sons is a collection of her short fiction, her first collection published in English. The translation is by Sara Khalili. It brings together ten stories about Iran under the last Shah, and life in Tehran and in exile after the Revolution. Continue reading