Rating 4 stars
The Trial is my Czechia book on my European literary tour. I’m still at the beginning of my journey with Kafka. I read The Metamorphosis a fair few years ago, which I loved and have re-read, and then I bought a copy of The Castle from a book fair in Hebden Bridge. I struggled with it while reading, finding it quite soporific, but in the months after reading it, found myself still thinking about it. It’s taken me seven years to pick up my next Kafka, though. Continue reading
Rating 5 stars
The Equestrienne is a novella that I picked up speculatively, prompted by Meytal Radzinski’s Women in Translation initiative. Every day during 2021, Meytal has tweeted about a non-Anglophone female writer whose work may or may not, more often not, have been translated into English. A different writer every day. It’s quite a task and a great source of authors for anyone wanting to broaden their reading.
Uršuľa Kovalyk is a Slovakian writer from Košice who now lives in Bratislava. She campaigns for women’s rights, and is the director of the Theatre With No Home, which provides opportunities for homeless and disabled actors.
Košice is close to Slovakia’s border with Hungary. I thought I would visit there on my virtual tour of Europe, rather than the Slovakian capital. Continue reading
Rating 4 stars
An unplanned side trip to Hungary with my next book. On Margaret’s Six Degrees chain for December 2021, I spied a title that interested me. The Invisible Bridge is a novel about the experiences of Hungarian Jews following Hitler’s rise to power and during the Second World War.
Author Julie Orringer is American, so the book doesn’t fit my loose rule for my European literary tour of reading books by authors from the countries I virtually visit. A large amount of the book is set in Paris, too, with a brief period in Ukraine. Continue reading
Rating 3 stars
I started reading Andrey Kurkov’s books almost 20 years ago, starting with the first of his Penguin books, about an investigative journalist and the penguin he adopts from a closing zoo. I enjoyed his satire of life in a former Soviet state and its struggles with a post independence relationship with Russia. The President’s Last Love, translated by George Bird, is a more ambitious work that spans four decades and explores the trajectory of one man from street gang member to catering manager to president.
December is here and, as ever, I’m taking part in the Six Degrees of Separation meme, hosted by Kate at Books Are My Favourite and Best.
Suitably for the month of December in the Northern hemisphere, if not her southern one, Kate has chosen Edith Wharton’s Ethan Frome as our starting book. It’s a book I’ve read twice, once more than 25 years ago, when I first discovered Wharton as a writer, and then again around the time that the film adaptation starring Patricia Arquette and Liam Neeson was released. It’s a book that I love, my favourite of the works of Wharton that I’ve read.